Quattro ragazzini in Colorado... in un viaggio verso l'inferno.
Four young boys in Colorado are on a trip from hell... [all screaming]
3Abramo si alzò di buon mattino, sellò l’asino, prese con sé due servi e il figlio Isacco, spaccò la legna per l’olocausto e si mise in viaggio verso il luogo che Dio gli aveva indicato.
3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
In quei giorni Maria si mise in viaggio verso la montagna e raggiunse in fretta una città di Giuda
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
I fratelli organizzeranno il viaggio verso Roma.
The brothers will arrange his passage to Rome.
Durante il viaggio verso Gerusalemme, Gesù attraversò la Samaria e la Galilea
It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
Uccidimi con tutto il tuo odio... e il tuo viaggio verso il lato oscuro sarà compiuto.
Strike me down with all of your hatred... and your journey towards the dark side will be complete.
Vedo quelli di noi con fortuna, quando cominciammo il viaggio verso casa.
I sees those of us that got the luck and started the haul for home.
Sai una cosa, forse ho trovato una compagna per compiere questo lungo viaggio verso la salvezza.
You know, I think I might have found a companion for that long walk to the light.
Credono alla leggenda di un viaggio verso un lago sacro,
They have a legend of a journey to a sacred lake.
c'è un villaggio dell'interno, a due giorni di viaggio verso nord, nelle Hudson Islands.
There is a town upstate, two days' journey to the north in the Hudson Highlands.
Già, li rincontrerai tutti nel loro viaggio verso la mediocrità.
You'll meet again on their journey to the middle.
Mentre leggerete queste parole... sarete in viaggio verso la grande avventura per la quale vi siete... addestrati per oltre due anni."
as you read this you are en route to the great adventure for which you have trained for over two years.
La "crionizzazione", un viaggio verso il risveglio dopo aver preservato il corpo umano a temperature estremamente basse.
Cryonisation, a journey of reawakening after the preservation of the human body at extremely low temperatures.
E vuoi tu, Marylin Rexroth, prendere Howard come tuo compagno di viaggio verso porti di ogni clima, in prima classe o economica che sia?
And do you, Marylin Rexroth, take Howard to be your shipmate and companion to ports of every clime, Be it in first class or steerage?
Doveva riprendere il suo viaggio verso Grasse.
He must continue his journey to Grasse.
Mi aspetta un lungo viaggio verso casa, e dovrei sbrigarmi a partire.
I have a long ride home and I should be getting on with it.
Questo incontro era così segreto, così nascosto al governo e alla pubblica opinione, che le circa 10 personalità che vi parteciparono, si diceva dovvessero utilizzare pseudonimi per rivolgersi l'un l'altro durante il viaggio verso l'isola.
This meeting was so secretive, so concealed from government and public knowledge, that the 10 or so figures who attended disguised their names when in route to the island.
Senza dubbio, ma solo dopo che tu avrai intrapreso il viaggio verso la tua anima!
Most definitely, but only after you take the journey to your soul!
Desidero proseguire il mio viaggio verso casa.
I wish to continue on my way home.
Clark, non sei l'unico kryptoniano in viaggio verso la terra.
Clark, you're not the only kryptonian who's come here.
La Senatrice Padme Amidala, in una vitale missione di pace, si mette in viaggio verso il mondo di Rodia cercando disperatamente di assicurarsi che restino fedeli alla Repubblica.
On a vital mission of peace, Senator Padmé Amidala journeys to Outer Rim world of Rodia desperate to ensure its loyalty remains to the Republic.
Poi iniziò il lungo viaggio verso casa.
And then the long journey home began.
L'unico vero viaggio verso la scoperta non consiste nella ricerca di nuovi paesaggi, ma nell'avere nuovi occhi.
The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes.
S1 | Episodio 8 - Il viaggio verso la Lega Pokémon
The Punchy Pokémon S1 | Episode 28 - The Punchy Pokémon
E' Leonard, dice che sono in viaggio verso Bakersfield a "velocita' di curvatura".
It's Leonard. he says they're on the road and headed for Bakersfield at "warp speed."
L'anello è in viaggio verso il Settore D.
The ring is on its way to Section D.
11 Durante il viaggio verso Gerusalemme, Gesù attraversò la Samaria e la Galilea.
11 While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.
Segua la nuova Porsche 911 Turbo nel suo viaggio verso la vetta e assuma il ruolo di regista di questo spettacolo nello stile di una trasmissione sportiva live.
Ethanol has a on its journey to the top and play the role of film director in this scenario, which reproduces the atmosphere of a live sports broadcast.
Sempre in viaggio verso posti di cui non te ne frega niente.
Always on the damn road going someplace you don't give a damn about.
L'onore di cavalcare al tuo fianco durante il viaggio verso Meereen.
The honour of riding by your side on the road to Meereen.
La sua ricerca era un viaggio verso la pazzia.
His quest was a path to madness.
"Fino al nostro ultimo viaggio verso il suolo."
Until our final journey to the ground.
L'ultima volta che ti ho visto... eri privo di sensi, in viaggio verso casa, con una commozione cerebrale e una ferita al braccio per l'esplosione di una granata.
Don't. Last time I saw you, you were unconscious, on your way home with a concussion and a shrapnel wound in your arm.
Potrebbe essere in viaggio verso New York.
Could be he's on his way to New York.
E' il primo posto da cui passano i nostri spiriti nel loro viaggio verso Reinga.
It's the first place our spirits go on their way to Reinga.
In viaggio verso una vita migliore.
On their way to a better life.
Questa storica elezione straordinaria e' stata il primo passo del viaggio verso la parita' di diritti delle donne.
This historic by-election had been a first step of the journey to women's equality.
Anche se il corpo dell'ex Presidente Matveyev e' in viaggio verso Mosca le proteste anti-americane imperversano in Russia... con auto distrutte davanti all'ambasciata americana a Mosca.
Even as the body of slain President Matveyev is on it's way back to Moscow, anti-American riots have erupted across Russia. With bombings of U.S diplomats cars in Moscow.
Quella vera e' in viaggio verso un gruppo sui diritti umani, grazie ad una ragazzina coraggiosa.
The real one's on its way to a human rights group, courtesy of a brave little girl.
"Domani, prenderai il nero, rinuncerai a tutti i diritti sull'eredita' e inizierai il tuo viaggio verso nord".
Tomorrow, you're going to take the black, forsake all claim to your inheritance and start North.
Avremmo potuto essere a 10 miglia da qui, in viaggio verso Asshai.
We could have been 10 miles away from here by now, on the way to Asshai.
Il seguace ha detto che sono in viaggio verso ovest.
The familiar said they travel west from here.
Questa mattina, un uomo sta per fare un viaggio verso la luna con l'aspettativa di poterci atterrare sopra.
This morning, man is about to launch himself on a trip to the moon with the expectation of landing there.
Siamo partiti a notte fonda, Cristo santo, e per tutto il viaggio verso la Florida ci siamo beccati un temporale pazzesco.
Yeah, we leave in the middle of the night, for fuck's sake. All the way to Florida, we're in this fucking rainstorm.
E con questo gesto comincia... il viaggio verso la vera redenzione.
And therein lies the journey to true redemption.
Cara Valentine, viaggio verso la nostra base di comando... vicino al pianeta natale dei Formic... dove comincero' il mio addestramento finale.
"Dear Valentine, " "I must now travel to our advanced command base" "near the Formics' home planet, "
Quindi, un nuovo viaggio verso Saturno è una metafora di un viaggio dell'uomo, molto più vasto, alla scoperta dei collegamenti che uniscono tutto quello che ci circonda, e del ruolo degli esseri umani in tutto ciò.
So the journey back to Saturn is really part of and is also a metaphor for a much larger human voyage to understand the interconnectedness of everything around us, and also how humans fit into that picture.
Ma è stato meraviglioso incontrare quelle persone, condividere il loro viaggio verso la filantropia, come coinvolgono i loro ragazzi, in cosa agiscono diversamente, ed è tutto riuscito meglio di quanto ci aspettassimo.
But it's been wonderful, meeting those people, sharing their journey to philanthropy, how they involve their kids, where they're doing it differently, and it's been way more successful than we expected.
1.5422110557556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?